cargando...
Pablo Somonte Ruano
(Ciudad de México, 1992). Obrero multimedia, hacedor de archivos y cripto-explorador.
Me interesan temas que
se hallan en la intersección entre tecnología,
diseño y sociedad: los sistemas generativos, las
imágenes en movimiento, la participación, el
software libre, la criptografía y las redes p2p.
Actualmente estoy trabajando en deriva.mx
un proyecto transmedia sobre la violencia estructural en México. Además imparto una clase en la universidad
CENTRO,
Redes y Sistemas: Política y Economía. Descarga el plan de estudios y
las presentaciones.
También hago música para mi proyecto personal
Párvulos
y a veces por encargo.
Descarga mi
EP: Palabra, recientemente lanzado en
VAA (Varios Artistas).
Redes sociales: instagram personal,
instagram de herramienta.digital,
twitter,
github.
Descarga mi CV.
Escríbeme a: x@pablo.sx
____________________
Financia el desarrollo de investigación y proyectos no comericales:
BTC: 1PUBwp5hBxvBPr37ayjMTPAmDdZJdpVyQS
DASH: XhYB8VPQvZi3xB7QoLqL75gUoNaSZ2kBFn
ZEC: t3LXzXdXgpHa14BrpJUXbRTq24MzffY9XUb
Textos Guerreros | 2017
Ejercicio de intervención lingüística que enfrenta textos callejeros con mensajes gubernamentales y publicidad en el espacio público.
Publicado en línea en oral.pub + exhibición colectiva: corp(oral) Quinto Piso, CDMX.
Herramientas: Fotografía, web, p5.js, Processing.
Las calles se encuentran cubiertas de texto. Pintas, publicidad, anuncios, grafitis
y propaganda coinciden en las superficies urbanas que delimitan el espacio público.
La presencia y la permanencia del texto en la calle son una lucha de poder entre
quienes tienen el control, la autoridad, los medios o la astucia para publicar
sobre ella. Todos los textos son distintos: rótulos de fruta escritos a mano o carteles
de Oxxo con promociones de un peso, señalización genérica del súper o declaraciones
de amor con plumón de escuela.
Textos guerreros es un ejercicio de lingüística computacional que explora el texto
en el espacio público a través de la relación entre estructura y contenido, gramática
y léxico. Durante tres semanas visité la colonia Guerrero, en la Ciudad de México,
para recolectar fotografías de textos callejeros. Este pequeño archivo representa el
léxico particular de la colonia, las palabras que los habitantes leen y escriben en
su cotidiano. En mi recorrido también encontré textos que no se originan en la
Guerrero, la publicidad y los anuncios oficiales se leían como textos extranjeros.
Partí de la estructura del siguiente mantra gubernamental:
"Este programa es público, ajeno a cualquier partido político.
Queda prohibido su uso para fines distintos a los establecidos en el programa."
Este mantra burocrático que persigue a los mexicanos en el radio, la tele y la calle,
lo encontré detrás del vidrio de una oficina de gobierno, impreso y pegado sobre
la ventana para bloquear la vista hacia el interior en un acto de múltiples niveles
de opacidad.
En un segundo ensayo partí de la estructura gramatical de un clásico publicitario:
Coca-Cola MR Coca-Cola
Vívela
El comando imperativo de un refresco, nos indica vivir la vida bebiéndola,
lo encontré empotrado sobre un muro, fabricado en mosaico que dure para siempre.
Sus gramáticas nos sirve de molde lingüístico para que, de forma aleatoria,
un programa sustituya ciertas palabras por otras del archivo que corresponden a
su misma figura gramatical. Este ejercicio enfrenta a las estructuras de control
expresadas en mensajes normalizados diseñados para el mexicano estereotipo con el
léxico local propio de las calles de la colonia Guerrero.
Código disponible en github.